Co-Founder dan CEO AirAsia Group, Tony Fernandes, hari ini meluncurkan buku autobiografi “Flying High” dalam bahasa Indonesia yang menceritakan perjalanan hidupnya membangun AirAsia mulai dari nol hingga kini menjadi LCC terbaik di dunia.
Read MoreThai AirAsia X (code XJ) welcomed an inaugural flight from Bangkok’s Don Mueang Airport to Fukuoka, Japan, servicing 4 times weekly. Book tickets and check flight details at airasia.com
Read Moreสายการบินไทยแอร์เอเชีย เอ็กซ์ (รหัส XJ) ต้อนรับเที่ยวบินปฐมฤกษ์จากท่าอากาศยานดอนเมือง สู่เมืองฟุกุโอกะ ประเทศญี่ปุ่น ให้บริการ 4 เที่ยวบินต่อสัปดาห์ สำรองที่นั่งและตรวจสอบตารางเที่ยวบินได้ทางเว็บไซด์ airasia.com
Read Moreタイ・エアアジアXは、本日から福岡とバンコクを結ぶ直行便の運航を開始しました。エアアジア・グループの福岡線は、3月に運航を開始したクアラルンプール線に続き2路線目です。
Read MoreAirAsia confirms flight AK6284 (Penang to Melaka) and AK6285 (Melaka to Penang) today are cancelled as the VHF omnidirectional range (VOR) navigational aid and Instrument Landing System (ILS) at Melaka International Airport are both currently inoperable.
Read More“แอร์เอเชีย Santan” ชวนลิ้มรสความอร่อยครั้งใหม่ ประจำไตรมาส 3/2562 ด้วยเมนูพิเศษบนเครื่อง "Inspired RED Burger" ภายใต้ความร่วมมือกับองค์กร (RED) นำรายได้ส่วนหนึ่งช่วยผู้ป่วยโรคเอดส์
Read MoreThe Western Australia State Government, through its tourism agency, Tourism Western Australia, has announced an expanded cooperative marketing agreement with leading low-cost airline, AirAsia in Malaysia today.
Announced by Tourism Minister Paul Papalia at AirAsia’s global headquarters, RedQ, the agreement aims to further promote the State’s tourism highlights in markets such as Malaysia, India, China and Japan.
Read More西澳州政府通过旗下的西澳旅游局今日于马来西亚宣布与领先的低成本航空亚航签署合作协议。
由西澳旅游部长Paul Papalia于亚航国际总部RedQ宣布的合作协议旨在于马来西亚、印度、中国及日本等主要市场持续推广西澳旅游的主要景点。
Kerajaan Australia Barat menerusi agensi pelancongan, Tourism Western Australia hari ini telah mengumumkan perkembangan perjanjian pemasaran bersama dengan peneraju penerbangan tambang rendah, AirAsia di Malaysia hari ini.
Pengumuman dibuat oleh Menteri Pelancongan Paul Papalia di ibu pejabat global AirAsia, RedQ, perjanjian tersebut bertujuan untuk terus mempromosi tarikan pelancongan utama negeri di pasaran seperti Malaysia, India, China dan Jepun.
Read MoreAirAsia and Santan have teamed up with (RED) to create a special inflight meal, the INSPI(RED) Burger, in support of the fight to end AIDS.
Read More2019年7月3日 曼谷訊 – AirAsia及Santan與(RED)合作推出極具特色的機上餐點新作-- INSPI(RED) 特製漢堡,合力支持愛滋病抗爭計劃。
Read MoreAirAsia bersama organisasi sosial (RED) memperkenalkan seri menu Santan terbaru ‘INSPI(RED) Burger’.
Read MoreAirAsia and Santan have teamed up with (RED) to create a special inflight meal, the INSPI(RED) Burger, in support of the fight to end AIDS.
Read More亚航与Santan联合(RED)推出极具特色的机上餐点INSPI(RED)特制汉堡,连同支持艾滋病抗争。
Read MoreAirAsia dan Santan telah bekerjasama dengan (RED) untuk menghasilkan hidangan istimewa, Burger INSPI(RED) yang boleh didapati di dalam semua penerbangan, dalam usaha menyokong perjuangan menamatkan AIDS.
Read More