エアアジアは、2025年6月9日より、拠点空港を経由して多彩な目的地へお得にご旅行いただける「Fly-Thruプロモーション」を実施いたします。主要拠点であるクアラルンプール、バンコク、マニラを経由し、エアアジアの広範なネットワークを活用することで、ASEAN諸国はもちろん、オーストラリアなどの人気渡航先へもスムーズにアクセスいただけます。
Read Moreエアアジア X、タイ・エアアジア X、およびキャピタル Aの航空事業は、2025年第1四半期(2025年1月1日~3月31日)における決算報告(未監査)を発表しました。概要は以下の通りです。
Read More马来西亚亚航(航班代码 AK)重申其致力于加强其第二大枢纽亚庇的连通性,并推出经台北飞往日本福冈的全新第五航权航线。
Read MoreAirAsia Malaysia (kod penerbangan AK) terus komited untuk memperkukuh rangkaiannya dari hab kedua terbesar di Malaysia, iaitu Kota Kinabalu, dengan melancarkan laluan bebas kelima baharu ke Fukuoka, Jepun melalui Taipei.
Read MoreAirAsia Malaysia (flight code AK) reaffirms its commitment to strengthen the connectivity from its second-largest hub, Kota Kinablu in Malaysia, with the launch of a brand new fifth-freedom route to Fukuoka, Japan via Taipei.
Read Moreエアアジアは現在、2025年6月8日までの期間限定で、夏の旅行シーズンに向けたサマーセールを開催しています。対象路線は、タイ・エアアジア X(XJ)およびタイ・エアアジア(FD)が運航するバンコク線ならびに高雄・台北・香港線となります。
Read Moreエアアジア・マレーシア(AK)は、2025年8月15日(金)より、福岡=台北=コタキナバル路線を新規開設いたします。本路線は、エアアジア・マレーシアが以遠権を活用し、上記3都市をデイリー運航で結ぶものです。
Read More亚航长程(AAX)今日庆祝其飞往巴基斯坦卡拉奇的首航航班,以95%的载客率顺利起航,凸显了马来西亚和巴基斯坦对实惠旅行的强劲需求。此外,该航线的返程航班也达到了80%的载客率。
Read MoreAirAsia X (AAX) semalam melancarkan penerbangan pertamanya ke Karachi, Pakistan dengan muatan penumpang sebanyak 95 peratus, menandakan permintaan tinggi untuk perjalanan berpatutan antara Malaysia dan Pakistan. Penerbangan ke Kuala Lumpur pula turut mencatatkan muatan penumpang yang positif sebanyak 80 peratus.
Read MoreAirAsia X (AAX) yesterday launched its inaugural flight to Karachi, Pakistan with a strong 95 per cent passenger load, underscoring robust demand for affordable travel between Malaysia and Pakistan. The return flight recorded a healthy 80 per cent load factor.
Read MoreAirAsia X Berhad (“AirAsia X” or the “Company”) today reported its unaudited financial results for the first quarter ended 31 March 2025 (“1Q25”).
Read MoreAirAsia ingin menasihatkan para tetamu yang akan melakukan perjalanan semasa musim perayaan akan datang iaitu Pesta Kaamatan, Hari Gawai dan Hari Raya Haji dari 27 Mei hingga 9 Jun 2025 untuk merancang perjalanan dan tiba lebih awal di lapangan terbang bagi memastikan kelancaran proses perjalanan sepanjang tempoh puncak ini.
Read More亚航呼吁所有在2025年5月27日至2025年6月9日丰收节及哈芝节期间出行的乘客提前规划行程并提早抵达机场,以便有充足的时间办理所有必要的出行手续。
Read MoreAirAsia wishes to remind all guests travelling during the Harvest Festivals and Hari Raya Haji period from 27 May to 9 June 2025 to plan their journeys and arrive early at the airport to allow ample time for all necessary travel procedures.
Read More